DIANA GATEÑO                                                               





LA SECRETARIA


En algún pasado la mujer iba de pertenecer a su padre a pertenecer a su esposo. Hoy en día se relega este intercambio a los rincones secuestrados de la modernidad por remotos o intocables— los cultos, las comarcas, la alta sociedad y la realeza. Ya desde hace años el ser humano— pero especialmente esa criatura regida siempre bajo la regla de otro, la mujer— se rige bajo dueños más constantes, condiciones de supervivencia que impulsan la evolución de un nuevo animal, una bestia más adelantada en el proceso de domesticación. De lobo hay perro, y del ser humano, la secretaria.


In some past, women went from belonging to their father to belonging to their husband. Today, this exchange is relegated to corners sequestered from modernity, remote or untouchable— cults, the countryside, high society and royalty. For years, human beings—but especially that creature always ruled by the whims of another, women—have been governed by more constant masters. Conditions of survival drive the evolution of a new animal, a beast more advanced in the process of domestication. From the wolf, there is the dog, and from the human, the secretary.

Una serie de pinturas basada en mi cuento corto, La secretaria
A series of paintings based on my short story, The Secretary

hnbvbnnb